I am a PhD student in Hispanic Linguistics and a Graduate Associate in Teaching for the department of Spanish and Portuguese. I graduated from Pompeu Fabra University (Barcelona, Spain) in 2014 with a BA in Translation and Interpreting (English, French, Catalan and Spanish) and I completed an Erasmus Mundus Master's Degree in Learning and Teaching of Spanish in Multilingual and International Contexts from University of Deusto (Bilbao, Spain) together with a consortium of international universities. During my undergraduate studies I completed two academic exchanges: in 2011, at the University of Liverpool (Liverpool, United Kingdom) and in 2013, at ISIT Paris (Institut de management et de communication interculturels in Paris, France). In my graduate studies I studied at 4 universities besides the University of Deusto: Pompeu Fabra University, the University of Barcelona (Barcelona, Spain), the University of Campinas (Campinas, Brazil) and Stockholm University (Stockholm, Sweden).
From July 2014 to February 2015, I worked as a translator (EN<>FR, EN<>ES, FR<>ES), both in presence and online, at an international entreprise called Mangalis Management Group (in Barcelona, Spain). Regarding my teaching experience, I worked as a teacher of Spanish as a foreign language at four different institutions between 2015 and 2017: the Language Learning Centre at University of Campinas (Campinas, Brazil), a public secondary school called Trångsundsskolan, the adult education institution Folkuniversitetet, and Instituto Cervantes (these last three in Stockholm, Sweden). At Instituto Cervantes Stockholm, I also got certified as a DELE examiner for levels A2/B1 for grade-schoolers, B1-B2 and C1-C2 (according to the CEFR).
At the Universtity of Arizona, my areas of interest include: sociolinguistics (language attitudes, language contact phenomena, language variation and change, code-switching), comparative linguistics, psycholinguistics, translation studies, bi- and multilingualism and second language acquisition and teaching.